لغة إنجليزية: الصف الثالث الثانوي - قصة "كونت مونت كريستو" الفصل الأول
English Language: Secondary 3 - "The Count of Monte Cristo" Chapter 1
ملخص القصة باللغة العربية
تدور أحداث رواية كونت مونت كريستو حول الشاب البحّار إدموند دانتيس، الذي كان يعيش حياة بسيطة ومليئة بالأمل، حيث كان على وشك الزواج من حبيبته مرسيدس والحصول على ترقية في عمله. لكن حياته تنقلب رأسًا على عقب بسبب مؤامرة دبرها أعداؤه بدافع الغيرة والطمع، فيتم اتهامه ظلمًا بالخيانة وسجنه في قلعة إيف.
خلال سنوات سجنه الطويلة، يلتقي دانتيس بسجين حكيم يُدعى الأب فاريا، الذي يعلمه العلوم واللغات ويكشف له عن كنز مخفي في جزيرة مونت كريستو. بعد هروب جريء، يعثر دانتيس على الكنز ويبدأ حياة جديدة تحت اسم "كونت مونت كريستو"، مستخدمًا ثروته الهائلة وذكاءه للتخطيط للانتقام من الذين ظلموه.
لكن مع مرور الوقت، يكتشف أن الانتقام ليس دائمًا الحل، وأن العدالة الحقيقية تحتاج إلى رحمة وتوازن. تنتهي القصة برسالة عميقة عن الصبر، والعدالة، والغفران.
The English Summary
The story of The Count of Monte Cristo follows Edmond Dantès, a young and honest sailor whose life is full of promise. He is about to marry his beloved Mercédès and receive a promotion at work. However, his happiness is destroyed when he is falsely accused of treason by jealous enemies and imprisoned in the Château d’If.
During his long years in prison, Dantès meets an intelligent prisoner named Abbé Faria, who educates him and reveals the secret of a hidden treasure on the island of Monte Cristo. After a daring escape, Dantès finds the treasure and reinvents himself as the mysterious Count of Monte Cristo.
With his new identity, wealth, and intelligence, he carefully plans revenge against those who betrayed him. However, as his plan unfolds, he begins to realize that revenge comes at a high cost and does not always bring true happiness.
In the end, the novel delivers a powerful message about justice, patience, and forgiveness, showing that hope and redemption are always possible.
The Count of Monte Cristo "Main Characters"
Who is Edmond Dantès / The
Count of Monte Cristo?
He is a young sailor betrayed by friends, wrongfully imprisoned, and later transformed into a powerful count seeking justice and revenge.
Who is Mercédès? What do you know about Mercédès?
She is Edmond’s true love, who marries Fernand after Edmond’s imprisonment.
Who is Fernand Mondego?
He is Edmond’s rival, who betrays him and marries Mercédès; later becomes a rich and powerful but dishonorable man.
Who is Danglars?
He is the greedy banker who conspires against Edmond.
Who is Ville fort?
The ambitious prosecutor who sends Edmond to prison to protect his own career.
Who is Caderousse?
He is a neighbor and false friend, guilty of cowardice and betrayal.
Who is Maximilien Morrel?
He is the loyal son of Edmond’s old employer, who represents hope and honor.
Who is Valentine Ville fort?
She is Ville fort’s innocent daughter, victim of poison plots, and true love of Maximilien.
Who is Haydée?
She is the daughter of Ali Pasha, saved by Edmond, who becomes his companion at the end.
الفصل الأول - المفردات والتعبيرات الهامة
Chapter (1) - Important Vocabulary and expressions
|
Young X
old |
شاب (صغير السن) X
عجوز |
|
Stand- stood |
يقف - وقف |
|
Proudly |
بفخر (وممكن على نحو
متغطرس أو متكبر) |
|
At the front of |
في مقدمة |
|
Ship |
سفينة |
|
Port |
ميناء |
|
Marseille |
مارسيليا |
|
The wind pushed the sails |
الرياح دفعت الأشرعة |
|
Wind (n-v) |
رياح – ريح – غير اتجاه أو انعطف |
|
Sail – ed (v.) |
يبحر |
|
The sail (n) |
الشراع |
|
The sea sparkled in the sunlight |
تألق البحر تحت أشعة الشمس |
|
Sparkle – d (v) |
يتألق |
|
Sunlight |
ضوء الشمس |
|
Sailor (n.) |
بَحَّار (شخص يعمل في البحر) |
|
Hurry – hurried (v) |
يُسرع - يَهرع |
|
Hurried across the deck |
أسرع عبر سطح السفينة |
|
Deck |
سطح السفينة |
|
Journey |
رحلة |
|
Voyage |
رحلة بحرية |
|
Trip |
رحلة قصيرة المدة |
|
The beginning of a new life |
بداية حياة جديدة |
|
The first mate of one of the finest
ships of his company. |
الضابط الأول على متن إحدى أفضل سفن شركته. |
|
Mate |
رفيق |
|
The first mate |
الضابط الأول |
|
Company (n) |
شركة (وأيضًا صُحبة/ رِفقة/ جماعة) |
|
His heart was full of hope and dreams |
قلبه كان يمتلئ بالآمال والأحلام |
|
He carried good news |
حمل أخبارًا جيدة |
|
For both his employer and his family |
لكل من صاحب العمل وعائلته |
|
Smyrna |
سميرنا |
|
Naples |
نابلس |
|
Return to = go back to |
يعود/ يرجع |
|
On the voyage |
في الرحلة |
|
The ship’s captain |
قائد (كابتن) السفينة |
|
Fallen gravely ill |
مرض خطير |
|
grave |
خطير/ حَرِج |
|
Gravely |
بجدية |
|
ill = sick |
مريض |
|
illness = sickness |
المرض |
|
Ambitious (adj) |
طَمُوح |
|
Ambition (n) |
الطموح |
|
Had taken command |
تولى القيادة |
|
Command – ed (v) |
يأمر/ يوجه الأمر |
|
Commander |
الآمر/ القائد/ ضابط البحرية |
|
Commandments |
الوصايا |
|
Navigate – d (v) |
يُبحر (وممكن: يتصفح/
ينجز/ يقود سفينة) |
|
storm |
عاصفة |
|
He navigated storms |
لقد واجه العواصف/ اجتاز العواصف |
|
Negotiate – d (v) |
يتفاوض |
|
Trade |
يتاجر/ تجارة |
|
Traders |
التجار |
|
World trade |
التجارة العالمية |
|
Bring – brought (v) |
يجلب/ يُحضر |
|
Brought the ship safely home |
أعاد السفينة إلى الوطن سالمة |
|
With its cargo untouched |
بحمولتها لم تُمَس/ مع
بقاء حمولتها سليمة |
|
Touch – ed (v) |
يلمس/ يَمَس |
|
Untouched (adj.) |
لم يُلمَس/ لم يُمَس |
|
Cargo |
شُحنة/ حُمُولة |
|
Skill |
مهارة |
|
Brave = courageous |
شجاع |
|
Bravery = courage |
شجاعة |
|
Impressed everyone on board |
أدهشت كل من على سطح السفينة |
|
Who at first had doubted him |
من شَكَكَ فيه في البداية |
|
Doubt – ed (v-n) |
يَشُك/ يُشَكِك |
|
doubtful |
مشكوك فيه |
|
Spoke of him with respect |
تحدثت عنه باحترام |
|
As the ship neared the dock |
مع اقتراب السفينة من الرصيف |
|
A small crowd gathered to welcome it |
تجمّع حشد صغير للترحيب به |
|
Gather – ed (v) |
يجمع |
|
Crowd |
حشد |
|
Merchants |
تجار |
|
Port workers |
عُمال الميناء |
|
Waited impatiently |
انتظرت بفارغ الصبر |
|
Patiently / impatiently |
بصبر / بنفاد صبر |
|
Patient / impatient |
صبور (مريض) / غير صبور |
|
Felt his heart beat faster |
شعر بنبضات قلبه تتسارع |
|
Heart |
قلب |
|
Beat |
ينبض/ يدق |
|
Fast – faster – fastest |
سريع – أسرع - الأسرع |
|
Among |
بين (مجموعة) |
|
Between |
بين (طرفين) |
|
Among the crowd |
بين الحشد |
|
Stand – stood |
يقف |
|
Stood the two people he loved most |
وقف الشخصان اللذان أحبهما أكثر من غيرهما |
|
An old man who had given everything
for his son |
رجل عجوز ضحى بكل شيء من أجل ابنه |
|
The beautiful young woman who was
promised to him |
الشابة الجميلة التي
وُعد بها |
|
The ship anchored |
رست السفينة |
|
Give – gave – given (v) |
يعطي |
|
Gave sharp, confident orders |
أصدر أوامر حادة وواثقة |
|
Lower the sails |
يُنزل الأشرعة |
|
Prepare the ropes |
يجهز الحبال |
|
Rope |
حبل |
|
Secure the cargo |
تأمين الشحنة |
|
Secure – d (v) |
يُؤمِن/ تأمين |
|
Security |
تأمين/ أمن |
|
Rescue – d (v-n) |
ينقذ |
|
Risk – risks |
خطر/ مخاطر |
|
At risk |
في خطر |
|
His voice carried across the deck |
وصل صوته عبر سطح السفينة |
|
Voice |
صوت |
|
Carry across |
ينقل (يحمل) عبر |
|
Carry – carried |
ينقل/ يحمل |
|
Carry out |
ينفذ/ يمارس |
|
Obeyed with speed |
تمت الطاعة بسرعة |
|
Obey – ed |
يطيع |
|
Obedience |
طاعة |
|
Speed |
سريع/ سرعة |
|
Speedy = fast |
بسرعة |
|
When the gangplank was lowered |
عندما تم إنزال الممر الخشبي |
|
Run – ran – run (v) |
يجري/ يدير |
|
Ran down |
تدهورت الحالة/ يركض أو يجري للأسفل |
|
Eager to embrace his father |
يشتاق لأن يحتضن أباه |
|
Hold – held |
يُمسك |
|
Held him tightly |
أمسك به بقوة |
|
Tight |
ضيق |
|
Tightly |
على نحو ضيق/ بإحكام |
|
Tears in his eyes |
الدموع في عينيه |
|
Tears |
الدموع |
|
Smile – d (v-n) |
يبتسك/ ابتسامة |
|
Dark hair = black hair |
شعر داكن/ شعر أسود |
|
Her dark hair shining in the sunlight |
شعرها الداكن يلمع في ضوء الشمس |
|
Her eyes full of love |
عيناها تمتلئان بالحب |
|
Whisper – ed (v-n) |
يهمس/ همس |
|
I prayed for you everyday |
كنت أدعو لك كل يوم |
|
I’m safe and more than that |
أنا بأمان، وأكثر من ذلك. |
|
I bring good news |
أحمل لكم أخباراً سارة |
|
The captain has died |
قائد السفينة (القبطان) مات |
|
Die – d |
يموت |
|
Dead |
ميت |
|
The owner |
المالك |
|
Own – ed |
يمتلك |
|
Promise – d (v-n) |
يَعِد/ يوعد |
|
To make me a captain |
ليجعلني قائداً |
|
I shall have my own command |
سيكون لي أمري الخاص |
|
His father’s hands trembled |
ارتجفت يدا والده |
|
You make me proud |
جعلتني فخورًا |
|
Lowered her eyes modestly |
خفضت عينيها بتواضع |
|
Joy filled her heart |
ملأ الفرح قلبها |
|
She dreamed of a small home near the
sea |
كانت تحلم بمنزل صغير بالقرب من البحر |
|
Children playing by the shore |
أطفال يلعبون بالقرب من الشاطئ |
|
A future bright with happiness |
مستقبل مشرق مليء بالسعادة |
|
Appear – ed |
يظهر |
|
Disappear – ed |
يختفي |
|
A wealthy merchant with a kind smile |
تاجر ثري ذو ابتسامة لطيفة |
|
Greet – ed (v) |
يُحيي/ يؤدي التحية |
|
Greetings |
تحيات |
|
Greet warmly |
يُحيي بحرارة |
|
Warm |
دافئ/ حار |
|
Confirmed the promise |
تم تأكيد الوعد |
|
Confirm – ed = assure – d = ensure
- d =
make sure (v) |
يؤكد – يضمن - يطمئن |
|
Confirmation = assurance = guarantee =
insurance |
التأكيد = الضمان = التأمين |
|
You have shown courage and wisdom
beyond your years |
لقد أظهرت شجاعة وحكمة تفوق سنك |
|
The Pharaon is yours to command |
السفين الفرعون
تحت إمرتك |
|
Serve me faithfully |
فلتخدمني بإخلاص |
|
Serve – d |
يخدم |
|
Servant |
خادم |
|
Service |
خدمة |
|
And you shall rise even higher |
وسترتفع إلى أعلى من ذلك. |
|
The crowd cheered |
هتف الحشد |
|
Cheer - ed |
يهتف/ يهلل |
|
Felt as if the whole world celebrated
with him |
شعرت وكأن العالم بأسره يحتفل معه |
|
Feel – felt – felt (v) |
يشعر |
|
Feelings = emotions |
مشاعر |
|
As if |
وكانه |
|
Yet |
حتى الآن/ مع ذلك/ لا يزال |
|
Not every face was full of joy |
لم تكن كل الوجوه مليئة بالفرح |
|
Hidden among the crowd |
مختبئ بين الحشد/ مختبئًا
بين الحشود |
|
While |
بينما |
|
During |
أثناء/ خلال |
|
A fisherman from Catalonia |
صياد سمك من كتالونيا |
|
He stood silently |
وقف صامتًا |
|
Stand – stood – stood |
يقف |
|
His fists clenched |
قبض قبضتيه/ ضم قبضتيه |
|
His eyes burning with jealousy |
عيناه تشتعلان بالغيرة |
|
Jealousy (n) |
غيرة |
|
Jealous (adj.) |
غيور |
|
He had long dreamed of marrying her |
لطالما حلم بالزواج منها |
|
Marry – married – married (v) |
يتزوج |
|
Marriage |
الزواج |
|
Married (adj.) X single |
متزوج X أعزب |
|
Choose – chose – chosen (v.) |
يختار |
|
Fernand’s heart was filled with anger
and envy |
امتلأ قلب فرناند بالغضب والحسد |
|
Envy (v/n) |
حسد |
|
Anger (n) |
غضب |
|
Angry (adj.) |
غاضب/ غضبان |
|
The ship’s purser |
أمين صندوق السفينة |
|
looked at Edmond with bitterness |
نظر إلى إدموند بمرارة |
|
Promoted above him |
تمت ترقيته فوق مستواه |
|
forgive this humiliation |
سامح هذه الإهانة |
|
an insult |
إهانة |
|
His lips curled into a thin smile as he muttered to himself |
ارتسمت على شفتيه ابتسامة خفيفة وهو يتمتم لنفسه |
|
we shall see how long that lasts |
سنرى إلى متى سيستمر ذلك |
|
Unaware of the hatred growing around him |
غير مدرك للكراهية التي تنمو من حوله |
|
at his side |
بجانبه |
|
discovered a painful truth |
اكتشف حقيقة مؤلمة |
|
his father had lived in poverty while
he was away. |
عاش والده في فقر مدقع أثناء غيابه. |
|
Out of duty, the old man had repaid a debt of money that
Edmond owed to a neighbor, leaving himself almost nothing
to eat. |
بدافع الواجب، سدد الرجل العجوز ديناً مالياً
كان إدموند مديناً به لأحد الجيران، فلم يتبق له تقريباً لا شيء ليأكله |
|
heartbroken |
كسير القلب/ مكسور القلب |
|
all the wages he had earned |
كل الأجور التي كان قد كسبها |
|
From now on, you will want for nothing, |
من الآن فصاعدًا لن تحتاج إلى شيء، |
|
Walked along the shore, speaking of their future. |
ساروا على طول الشاطئ، يتحدثون عن مستقبلهم. |
|
The sea breeze touched their faces, and
the horizon seemed to promise endless possibilities. |
لامست نسمات البحر وجوههم، وبدا الأفق وكأنه يعد
بإمكانيات لا حصر لها. |
|
They planned to marry as soon as possible. |
كانوا يخططون للزواج في أقرب وقت ممكن. |
|
Lean on - leaned on (v) |
يستند على |
|
Mercédès leaned on Edmond’s arm and whispered, “I wish this
happiness could last forever.” |
اتكأت مرسيدس على ذراع إدموند وهمست قائلة:
"أتمنى لو أن هذه السعادة تدوم إلى الأبد". |
|
Forever |
إلى الأبد |
|
answered confidently |
أجاب بثقة |
|
“Nothing can take it from us.” |
"لا شيء يستطيع أن ينتزعه منا." |
|
But fate had other plans. |
لكن القدر كان له رأي آخر. |
|
The Seeds of Betrayal |
بذور الخيانة |
|
Celebrate – d (v) |
يحتفل |
|
met secretly in a dark tavern |
التقيا سرًا في حانة مظلمة |
|
Hiss - hissed |
يهمس - همس |
|
the captaincy |
القيادة |
|
Success |
نجاح |
|
who has loved her since childhood |
الذي أحبها منذ الطفولة |
|
Left with nothing. |
لم يتبق لها شيء. |
|
Instead |
بدلاً من ذلك |
|
second only to the captain. |
ثاني أعلى رتبة بعد القبطان. |
|
am forced to serve under him. |
أُجبرت على الخدمة تحت إمرته. |
|
His good fortune is insufferable. |
حظه السعيد لا يُطاق. |
|
their eyes filled with hatred |
عيونهم مليئة بالكراهية |
|
suggested a plan |
اقترح خطة |
|
Suggest – ed (v) |
يقترح |
|
Plan (n/v) |
يخطط |
|
Accuse – d (v) |
يتهم |
|
Accusation (n) |
اتهام |
|
Traitor |
خائن |
|
What if |
ماذا لو |
|
Being a traitor |
يصبح خائنًا |
|
the authorities |
السُلطات |
|
claiming he carries messages from Napoleon’s supporters? |
يدّعي أنه يحمل رسائل من مؤيدي نابليون؟ |
|
Support – ed |
يدهم/ يشجع/ يساند/ يؤيد |
|
Support |
تشجيع/ مساندة/ دعم/تأييد |
|
Supporter |
مشجع/ مساند/ داعم/ مؤيد |
|
lit with cruel hope |
مُضاءة بأمل قاسٍ |
|
Arrest – ed (v) |
يلقي القبض على/ يعتقل |
|
Lose – lost – lost |
يفقد/ يخسر/ يضيع |
|
She will be mine |
سوف تكون ملكي/ ستكون لي |
|
exactly |
بالضبط |
|
Agree – d (v) |
موافق |
|
Disagree – d (v) |
غير موافق |
|
And I shall have my revenge |
سوف أنتقم/ سأحصل على انتقامي |
|
He will never be captain if he is in prison. |
لن يصبح قائداً أبداً إذا كان في السجن. |
|
Prison (n) |
سجن |
|
Imprison – ed (v) |
يسجن/ يُسجن |
|
handwriting |
خط اليد |
|
Composed a letter |
كتب رسالة/ قام بتأليف رسالة |
|
carrying a secret letter from Napoleon
Bonaparte to his followers in Paris. |
كان يحمل رسالة سرية من نابليون بونابرت إلى أتباعه
في باريس. |
|
The accusation was false, but it was dangerous. |
كان الاتهام باطلاً، لكنه كان خطيراً. |
|
The government feared Napoleon |
كانت الحكومة تخشى نابليون |
|
Who had been exiled but still had many loyal supporters. |
الذي نُفي ولكنه لا يزال يحظى بالعديد من المؤيدين
المخلصين. |
|
Exile – d (v/n) |
المنفى |
|
To be suspected of helping him was enough to destroy a man’s
life. |
كان مجرد الاشتباه في مساعدة رجل له كافياً لتدمير
حياته. |
|
Suspect – ed (v) |
مشتبه به |
|
the local prosecutor |
المدعي العام المحلي |
|
Deliver – ed (v) |
يسلم |
|
With that single act, Edmond’s future was poisoned. |
بهذا الفعل الفردي، مستقبل إدموند قد تم
إفساده |
|
Poison – ed (n/v) |
يسمم |
|
Corrupt – ed (v) |
يفسد |
|
Corruption (n) |
فساد |
|
Celebration and Shadows |
احتفالات وظلال |
|
Edmond’s friends gathered for his betrothal feast. |
تجمع أصدقاء إدموند لحضور وليمة خطوبته. |
|
Laughter filled the air |
ملأ الضحك الأجواء |
|
tables were heavy with food and drinks. |
كانت الطاولات مثقلة بالطعام والشراب. |
|
simple white dress |
فستان أبيض بسيط |
|
her face glowing with happiness. |
وجهها يشع سعادة. |
|
all seemed perfect |
كل شيئ بدا كاملاً / بدا كل شيء مثالياً |
|
Outside X inside |
بالخارج/ بالداخل - خارجي
X
داخلي |
|
In the shadows |
في الظلال |
|
Soldiers approached |
اقترب الجنود |
|
At the height of the celebration |
في ذروة الاحتفال |
|
Officer entered with cold authority |
دخل الضابط بسلطة باردة |
|
You are under arrest by order of the king’s prosecutor. |
أنت رهن الاعتقال بأمر من المدعي العام للملك. |
|
The room fell silent |
ساد الصمت في الغرفة |
|
Gasp – gasped |
يشهق |
|
Stood frozen with shock |
تجمدت في مكانها من الصدمة |
|
He had done nothing wrong |
لم يرتكب أي خطأ |
|
Strong hands seized him and led him away. |
أمسكت به أيادٍ قوية واقتادته بعيداً. |
|
The feast ended in confusion and sorrow |
انتهى الاحتفال بالحيرة والحزن |
|
Mistake (n) |
خطأ |
|
Mistake – mistook – mistaken (v) |
يُخطئ - أخطأ |
|
Innocent |
بريئ |
|
Sin |
خطية/ خطيئة |
|
Sinner |
خاطئ |
|
Useless X useful |
غير نافع/ نافع أو مفيد |
|
The trap had closed |
لقد انغلقت المصيدة/ أُحكم الفخ |
|
Edmond’s bright future was already slipping into darkness |
كان مستقبل إدموند المشرق ينزلق بالفعل إلى/
نحو الظلام |
|
Bright |
لامع/ يلمع |
|
Dark (adj.) |
مظلم/ داكن أو أسود اللون |
|
Darkness (n) |
ظلام/ ظُلمة |
|
Slip – slipped (v) |
ينزلق/ انزلاق/ انزلق |
|
Trap (n/v) |
فخ / يوقع في فخ/ مصيدة/ كمين |
|
Light (adj.) X dark |
نور، ضوء، مضيئ، منير X
ظلام/ مظلم/ داكن |
|
Lightness (n) |
إضاءة |
|
Character |
شخصية |
|
Story |
قصة |
|
Novel |
رواية |
|
Short story |
قصة قصيرة |
|
Author |
مؤلف |
|
Writer |
كاتب |
|
Novelist |
كاتب روائي / كاتب روايات |
ملخص الفصل الأول من القصة
- عودة إدموند من رحلة بحرية على متن السفينة "فرعون" مر خلالها بسميرنا ونابلس قبل أن يصل إلى ميناء مارسيليا.
- إدموند تولى قيادة السفينة "فرعون" بعد المرض الشديد لقائد السفينة ثم موته، وقد نجح في اجتياز العواصف والتفاوض مع التجار والحفاظ على حمولة السفينة والوصول بها لأرض الوطن سالمة.
- صاحب السفينة والشركة، مسيو موريل، وعده بتولي قيادة السفينة وبالترقي أكثر لو خدمه بإخلاص.
- كان في انتظار إدموند والده العجوز وحبيبته مرسيدس
- نظر إلى إدموند بعين الحسد والكراهية كلًا من: فيرناند مونديجو الذي كان يحب مرسيدس منذ الطفولة لكنه لم تبادله الحب وأحبت إدموند فحقد عليه. وكذلك دانجلر، أمين صندوق السفينة، الذي حقد على إدموند بسبب ترقيته إلى كابتن السفينة و تخطيه في الترقية فأضمر الشر وأراد الانتقام منه.
- أضمر الاثنان الشر نحو إدموند واجتمعا في حانة وقررا إرسال خطاب إلى السُلطات يتهمان فيه إدموند بالتآمر وخيانة الدولة والملك.
- بالفعل، نتج عن الخطاب المرسل أن تم اعتقال إدموند بتهمة الخيانة أثناء الوليمة التي نظمها للاحتفال بخطوبته على مرسيدس.
The English Summary of Chapter
(1)
· Edmond returned
from a sea voyage on board the ship “Pharaon”, during which he passed by Smyrna
and Naples before arriving at the port of Marseille.
· Edmond took
command of the ship “Pharaon” after the captain fell seriously ill and later
died. He successfully overcame storms, negotiated with traders, protected the
ship’s cargo, and brought it safely back home.
· The ship owner,
Monsieur Morrel, promised Edmond that he would appoint him as the captain and
offer him further promotion if he served him loyally.
· Edmond was warmly
welcomed by his old father and his beloved fiancée, Mercédès.
· However, Edmond
was envied and hated by two men: Fernand Mondego, who had loved Mercédès since
childhood but she did not return his feelings, and Danglars, the ship’s
treasurer, who was jealous of Edmond’s promotion and wanted revenge.
· The two men
secretly planned against Edmond. They met in a tavern and decided to send a
letter to the authorities accusing him of conspiracy and treason against the
state and the king.
· As a result of
this letter, Edmond was arrested on charges of treason during the celebration
he had organized for his engagement to Mercédès.
Exercise:
Answer the following questions
- Why did Edmond
become the captain of the ship?
👉 Because the captain became seriously ill and died.
- Why did
Fernand hate Edmond?
👉 Because he loved Mercédès, but she loved Edmond.
- Why was
Danglars jealous of Edmond?
👉 Because Edmond was promoted instead of him.
- What did
Fernand and Danglars do to harm Edmond?
👉 They sent a false letter accusing him of treason.
- When was
Edmond arrested?
👉 During his engagement celebration.
Complete the sentences
- Edmond travelled on
the ship ______.
👉 Pharaon - The ship owner was
______.
👉 Monsieur Morrel - Edmond’s fiancée was
______.
👉 Mercédès - The accusation
against Edmond was ______.
👉 treason
اقرأ أيضًا
لغة إنجليزية: الوحدة الرابعة / الصف الثالث الثانوي العام
لغة إنجليزية: الوحدة الثانية / الصف الثالث الثانوي العام Secondary 3 Unit 2: The power of Machines
كيفية تعلم النطق الصحيح لكلمات اللغة الإنجليزية
دليل شامل لشرح زمن المضارع التام (The Present Perfect Tense)
أنواع الصفات في اللغة الإنجليزية English Adjectives
عشرون ألف فرسخ تحت الماء (الفصل الثاني)
كيف أتعلم حفظ الكلمات في اللغة الإنجليزية؟
عشرون ألف فرسخ تحت الماء (الفصل الأول)
الصف الثالث الإعدادي - منهج اللغة الإنجليزية - الوحدة التاسعة
لغة إنجليزية الصف الثالث الإعدادي - التيرم الثاني/ الوحدة السابعة (Unit 7 – Sports)
لغة إنجليزية: الصف الأول الإعدادي - الوحدة الثالثة (Role Models)
لغة إنجليزية: الصف الأول الإعدادي - الوحدة الثانية: Learn to Learn
لغة إنجليزية: الصف الأول الإعدادي - الوحدة الأولى: Life in a Digital World
حول العالم في ثمانين يوم ... ملخص القصة باللغتين العربية والإنجليزية وتمارين
تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية
إرسال تعليق
هنا نستقبل تعليقاتكم الإيجابية وآرائكم البناءة
شكرًا مقدمًا